It is already a custom, which on this day the pairs give themselves between yes flowers, chocolates ..., just for being the St Valentine's Day, though actually this is only an excuse in order that the market bandages million products (perfúmenes, felt, chocolates ...), because there are 365 days, often, 366, in which you can demonstrate your fondness and love to your pair, and not alone on February 14.
It was what we were doing in class. We answer to a few questions that our teacher raised to the platform of the institute, answering these, come aa conclusion from of that the trades take advantage this day to sell. But also we realized that this tradition is very antigüa. In 1840, one woman it began to write these traditional letters, to which it called "valentines".
Este día, actualmente, no es el dia de los enamorados (ya que para demostrarle a tu pareja que la quieres no necesita un día especial, sino que puedes demostrarselo en el dia a dia) como tanta gente piensa, sino más bien, el dia del comercio, porque miles de millones de empresas y comercios venden productos que en realidad no tienen nada que ver con el amor, ¿es acaso un perfume una muestra de amor, cariño...? NO. Una prueba de amor es una caricia, un beso, un TE QUIERO, y, esas cosas no se compran con dinero.
No hay comentarios:
Publicar un comentario